Collection : Domaines persans
Genre : Littérature étrangère
Collection : Domaines persans
Genre : Littérature étrangère
Rubāiyāt de Omar Khayyam
Photographies de Shahrokh Golestan
Calligraphies originales de Nasrollah Afjéi
Nouvelle traduction française de Fuad Rouhani
Il existe des artistes dont on découvre le talent que si l’on a un flair très subtil. Shahrokh Golestan est de ceux-là: nous lui devons un renouvellement du regard porté jusqu’ici sur l’œuvre poétique d’Omar Khayyam.
Professionnel incontesté de l’art de la photograhie, il a traduit en images, d’une grande poésie visuelle, les brefs poèmes du poète de Nishapour, connus en persan sous le nom de Rubāiyāt (quatrains), qui ont vu le jour dans Le Vin de Nishapour.
Dans cet ouvrage réunissant l’Orient et l’Occident, le visuel ne se limite pas à la photographie. De nombreuses calligraphies persanes transcrivent la version originale des Rubāiyāt. Exécutées exclusivement par le Maître Nasrollah Afjéi, elles sont le fruit d’une véritable recherche renouvelant les formes et les couleurs pour aboutir à des planches d’une rare beauté, donnant un cachet exceptionnel à l’ouvrage.
Omar Khayyam ne cessera jamais d’intéresser les amoureux de la poésie, mais ce livre a pour ambition de le faire découvrir ou redécouvrir, au-delà des frontières, de tous les admirateurs, sous un angle différent et inédit. Un chef-d’œuvre, un bel objet de méditation.
| Editeur |
Editeur Éditions Souffles |
|---|---|
| Date de parution |
Date de parution 01 novembre 1988 |
| Présentation |
Présentation Broché |
| EAN |
EAN 9782876580276 |
| Dimensions |
Dimensions 32.5 x 32.5 x 2 (en cm) |
| Nombre de pages |
Nombre de pages 120 |
Rubāiyāt de Omar Khayyam
Photographies de Shahrokh Golestan
Calligraphies originales de Nasrollah Afjéi
Nouvelle traduction française de Fuad Rouhani
Il existe des artistes dont on découvre le talent que si l’on a un flair très subtil. Shahrokh Golestan est de ceux-là: nous lui devons un renouvellement du regard porté jusqu’ici sur l’œuvre poétique d’Omar Khayyam.
Professionnel incontesté de l’art de la photograhie, il a traduit en images, d’une grande poésie visuelle, les brefs poèmes du poète de Nishapour, connus en persan sous le nom de Rubāiyāt (quatrains), qui ont vu le jour dans Le Vin de Nishapour.
Dans cet ouvrage réunissant l’Orient et l’Occident, le visuel ne se limite pas à la photographie. De nombreuses calligraphies persanes transcrivent la version originale des Rubāiyāt. Exécutées exclusivement par le Maître Nasrollah Afjéi, elles sont le fruit d’une véritable recherche renouvelant les formes et les couleurs pour aboutir à des planches d’une rare beauté, donnant un cachet exceptionnel à l’ouvrage.
Omar Khayyam ne cessera jamais d’intéresser les amoureux de la poésie, mais ce livre a pour ambition de le faire découvrir ou redécouvrir, au-delà des frontières, de tous les admirateurs, sous un angle différent et inédit. Un chef-d’œuvre, un bel objet de méditation.
| Editeur |
Editeur Éditions Souffles |
|---|---|
| Date de parution |
Date de parution 01 novembre 1988 |
| Présentation |
Présentation Broché |
| EAN |
EAN 9782876580276 |
| Dimensions |
Dimensions 32.5 x 32.5 x 2 (en cm) |
| Nombre de pages |
Nombre de pages 120 |
Version papier
Prix public : 90,00 €